Потому, что в on the market означает - на продажу. Т.е. - из того примера ясно, что описывается какая - то компания, которая оперирует на US рынке. Если мы поставим ON the - смысл будет такой - что та компания is available for sale. It's just as a home on the market - дом на продажу. _________________ "Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
BlueBird, я бы написала In the. С другой стороны, Чокита праально советует, спроси у американцев (потом тока нам скажи ). _________________ "Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
Ладно, спрошу у мужа. Только он спит сейчас. Буду ждать пока проснется
Девушки, пока муж спит, у меня тут еще вопрос назрел. Как сказать составил по английски, так чтобы умно звучало. Ну например, During 2007 sales revenue (составил) $1 mln. Я вот думаю made up, но не уверена что это красиво звучит. Еще есть amounted...
В Lingvo (который многие ругают за неточности) есть такие варианты:
Составлять ( равняться) - amount/come to, form, make (up), total, aggregate. Какой из них лучше - не знаю. :)
Нуууу, я бы написала, sales revenue were $1mil. Amounted, totaled - тоже можно, на мой взгяд.
BlueBird, а что это ты там такое пишешь? Прям аж сердце защимило... _________________ "Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
Милки это я тут пару проектов делаю для универа, там часть проекта включает в себя финансовый анализ. Я кстати решила оставить amounted, мне кажется это более формально звучит.
Насчет the US market, спросила у мужа, он сказал in the market, так что Милки права была
Я несколько раз переводила фин. анализы (еще в России) по работе, сейчас не поленилась, полезла в back up files на компе, там у меня проще, sales revenue were...
Но amounted лучше звучит (тем более, это для проекта универского ), это правда. _________________ "Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
В первом случае - an
во втором - the (как мне кажется, у меня артикли не самое сильное место... ) _________________ "Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
Последний раз редактировалось: milky way (Ср Окт 15, 2008 2:35 pm), всего редактировалось 1 раз
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах