Форум русских невест в Америке
Онлайн ТВ
Онлайн Радио
Тех. вопросы
  Advertising Поиск  Пользователи Группы  Транслит Регистрация   Профиль  Войти и проверить личные сообщения  Вход 
 

Поддержи форум!
 
Совершенствуем наш английский
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
 
Автор Сообщение
milky way



Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3562
Откуда: Вашингтон, DC

СообщениеДобавлено: Сб Сен 20, 2008 2:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

...Ну, мы ж не знаем, о чем вы там спорили... Wink

Глянула в словарь, у австралийцев это - "превосходный человек" Rolling Eyes Подруга - не австралийка, случайно?
_________________
"Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Google







 










· ·
NataliyaSINT



Зарегистрирован: 26.12.2007
Сообщения: 442
Откуда: from Odessa to GA

СообщениеДобавлено: Сб Сен 20, 2008 2:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спорили мы о моде на нижнее белье - интересный такой спор. Про историю создания стринг-бикини. И чем рио отличаются от стринг-бикини. Ну такое вот...
Она мне не подруга, просто в чате пересеклись случайно. Она из Флориды, так что не австралийка. И по-моему это был не комплимент, а даже совсем наоборот. Very Happy
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BlueBird



Зарегистрирован: 19.08.2007
Сообщения: 670

СообщениеДобавлено: Сб Сен 20, 2008 6:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну наверное, она и имела ввиду, что вы ее просто распотрошили в споре. Может спорили усердно, вот она и выразилась так 42
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BlueBird



Зарегистрирован: 19.08.2007
Сообщения: 670

СообщениеДобавлено: Пн Сен 29, 2008 9:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кто нибудь знает значение слова underdog? И еще, как сказать отклеиться? (Все что подобрала это unstick)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
milky way



Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3562
Откуда: Вашингтон, DC

СообщениеДобавлено: Пн Сен 29, 2008 9:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Underdog - это то же самое, что на русском "темная лошадка". Короче, неудачник или аутсайдер. В бегах, обычно. Ставить на underdog'a - значит, делать ставку на никому неизвестную и ничем не примечательную, скорее всего, проиграющую, лошадь.
А "отклеиться" - это в каком смысле? В смысле - бумага? Come off, unstick, peel off.
_________________
"Там высоко, высоко кто - то пролил молоко, и получилась млечная дорога"(c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BlueBird



Зарегистрирован: 19.08.2007
Сообщения: 670

СообщениеДобавлено: Пн Сен 29, 2008 11:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Милки, спасибо за очень подробное объяснение underdog.
А про отклеиться я думаю come off то что мне как раз и нужно было.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wahine girl



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 2598

СообщениеДобавлено: Ср Окт 01, 2008 9:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девушки, кто-нибудь знает английский эквивалент нашему "в каждой бочке затычка" как характеристика человека? Very Happy Очень хочется выразиться емко, но культурно Very Happy
_________________
Self-aggrandizing solipsistic ego queen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Agafia



Зарегистрирован: 23.05.2008
Сообщения: 570

СообщениеДобавлено: Ср Окт 01, 2008 11:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Here and There and Everywhere.
Snobs here, snobs there, snobs everywhere. By Michelle Malkin • April 16, 2008 07:17 AM. 1cafeobama012.jpg. We’ve all had fun with the Snob-ama story the ...
www.michellemalkin.com/2008/04/16/snobs-here-snobs-there-snobs-everywhere/ - 69k -

To have a finger in every pie.
-A person, a scamp, a bellwether always trying to have his (or her) finger in every pie.
- to be involved in and have influence over many different activities, often in a way that other people do not approve of. "You can't make a decision on any kind of funding without consulting him - he has a finger in every pie. " - словарная статья.

a busybody - деловая колбаса? или в каждой бочке затычка? Laughing
You get the idea. Jane is a busybody. She has her fingers involved in things all over the community ...

Noun 1. busybody - a person who meddles in the affairs of others
nosey-parker, nosy-parker, quidnunc
meddler - an officious annoying person who interferes with others


"Mrs Buchanan, who was helped off the track with a hurt wrist, has been hailed as a hero in the press. Shouting at the smokers, she did 'what any good citizen might do'. She is 'a woman unafraid to intervene when something is wrong'. She 'highlights what ordinary people risk by confronting thugs'.

Bollocks. This woman is not a Ben Kinsella (stabbed to death trying to break up a street brawl) or a Philip Lawrence (killed trying to protect the children at St George's school, where he was headmaster, from a gang of bullies), although one newspaper had the tasteless nerve to compare her to both. Mrs Buchanan wasn't being a hero, she was being a busybody.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BlueBird



Зарегистрирован: 19.08.2007
Сообщения: 670

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 10:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вопрос: какой предлог нужно использовать в таком предложении "Company X is one of the most successful companies ON/IN the US market." ???

И еще: sense of humor употребляется с артиклем или нет?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Agafia



Зарегистрирован: 23.05.2008
Сообщения: 570

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 12:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sense of the humor
смотря в каком контексте - без артикля тоже пойдет
в данном предложении on the market
in the market - тоже встречается
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3484
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 12:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

никаких артиклей перед humor, ты че - Матвеевна, не сбивай человека с толку! Shocked

BlueBird, ты имела в виду артикль перед словом sense? Я встречала только артикль A перед ним.

On the market (в данном случае).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Agafia



Зарегистрирован: 23.05.2008
Сообщения: 570

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 12:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ой, В самом деле: The majority of people are able to be amused, to laugh or smile at something funny, and thus they are considered to have a "sense of humour". Wilkipedia
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BlueBird



Зарегистрирован: 19.08.2007
Сообщения: 670

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 3:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

да, имела ввиду перед словом sense. Спасибо девочки за ответы!

А в чем разница между in the US market и on the US market? В каком случае что употребляется?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3484
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если без слова US, то (как я понимаю), разница такая:

on the market - на рынке (в глобальном смысле),
in the market - на рынке (в супермаркете, на базаре, в торговле).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BlueBird



Зарегистрирован: 19.08.2007
Сообщения: 670

СообщениеДобавлено: Ср Окт 08, 2008 5:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chokita писал(а):

on the market - на рынке (в глобальном смысле),
in the market - на рынке (в супермаркете, на базаре, в торговле).


Надо же, я и не знала :) Надо по-чаще у тебя спрашивать про английский Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25  След.
Страница 23 из 25

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Rambler's Top100




Все права защищены. При перепечатке материалов с сайта ссылка на zaokeanom.com обязательна.
Место встречи русских жен и невест в США.
Copyright © Free dating site Zaokeanom.com