Форум русских невест в Америке
Онлайн ТВ
Онлайн Радио
Тех. вопросы
  Реклама на сайте Поиск  Пользователи Группы  Транслит Регистрация   Профиль  Войти и проверить личные сообщения  Вход 
 

Поддержи форум!
 
Совершенствуем наш английский
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
 
Автор Сообщение
usagi



Зарегистрирован: 23.08.2007
Сообщения: 164
Откуда: Long Island, NY

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 5:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Джудя писал(а):
Я бы сказала, что это лицензия. Ну или срок полномочий, главное же смысл передать, а ты прямо как научную работу по теории перевода пишешь Very Happy


Джудя, я тормоз, как та утка из анекдота Very Happy вчера задумалась, сегдоня мысли утряслись, легли стройненько Very Happy
Но всё-таки, перевод слова commission как лицензия будет неверным.
Licence - это разрешение заниматься какой-либо деятельностью.
Commission - назначение на должность, наделение полномочиями.
Посколько нотариус в Штатах - должностное лицо штата (officer of the state), при назначении на должность его именно наделяют полномочиями, а не разрешают что-то делать.
Можно, конечно, плюнуть и перевести как "лицензия", но если хочется точности и аккуратности, думаю, лучше использовать слово "полномочия" или какое-то ещё (я пока не придумала), соответствующее. 114
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Google







 










· ·
wahine girl



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 2222

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 10:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А как это называется у российского нотариуса? Так бы и перевели...
_________________
Self-aggrandizing solipsistic ego queen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
usagi



Зарегистрирован: 23.08.2007
Сообщения: 164
Откуда: Long Island, NY

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 10:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Оно, конечно, тоже вариант Smile Я и говорю - смотря куда для какой цели перевод нужен.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oopsy
Admin


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3469
Откуда: USA - SoCal

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 4:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

цель перевода - Российское консульство трэбует Mad (это я детёночке российское гражданство пытаюсь заполучить) Они 30 американских рублёв хочют тока за то, чтоб печатьку напечатать, что перевод правильный....а если неправильный? Confused Вот и стараюся поправильнее напереводить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
usagi



Зарегистрирован: 23.08.2007
Сообщения: 164
Откуда: Long Island, NY

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 4:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Понятно. А ты тогда сделай и так, и этак - чтоб уж наверняка! Very Happy
Я б ещё попробовала позвонить и дуриком расспросить, как они считают правильным Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wahine girl



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 2222

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 6:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Казлы Very Happy Читают ведь по-английски, нет, надо за печать лишнюю копейку содрать, а то обеднеет родина Sad Я вот никогда переводы у людей не требую, если сама прочитать не могу, всегда найду кого-нибудь... А вы говорите бюрократы. Да местных бюрократов в зад цаловать надо 21

Пардон за лирическое отступление, наболело. В тему о духовности русского народа Very Happy
_________________
Self-aggrandizing solipsistic ego queen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oopsy
Admin


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3469
Откуда: USA - SoCal

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 6:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, меня это тоже удивляет. Там есть ряд документов, которые России нафиг не нужны, они осядут в Консульстве. В Консульстве, по предположению, народ должОн владеть языком...но они, кажись, не очень владеют Laughing или же очень жадные. Вот, ток неужто со своих драть надо? Могли б хотя бы гражданам РФ хоть что-то делать забесплатно, а уж с американских граждан бы (туристов, бизнесменов) требовали что совесть позволяет. А позволяет, видать, много Laughing Зато за деньги нашей форумчанке Лиске уже второй год паспорт сделать не могут (я в шоке).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wahine girl



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 2222

СообщениеДобавлено: Ср Июл 09, 2008 6:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Восток дело тонкое Mad Говорила с мужиком из Никарагуа, он мне сказал, что может домой ехать с американским паспортом, ему при вьезде шлепают печать (визу наверное) за 5 зеленых и гуляй Вася. Да лучше б я была из Никарагуа Laughing
_________________
Self-aggrandizing solipsistic ego queen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tigress



Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 396
Откуда: Moscow -> NYC

СообщениеДобавлено: Вт Авг 12, 2008 6:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wahine girl писал(а):
Не, taken care of слишком обобщенно, без контекста и не поймешь, о чем речь. А вот каким аглицким словом обозначают лощеную тетку? Даже не знаю.
Cловарь дает well-groomed, swell, masher
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Агафья Матвеевна



Зарегистрирован: 23.05.2008
Сообщения: 480
Откуда: оттуда

СообщениеДобавлено: Вт Авг 12, 2008 10:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот выражение
"to be cheap"

Что означает? Мало заплатить за сервис, не дать чаевых, быть скупым, жадным. Есть еще значения?


Suddenly, it's cool to be cheap -- even among the wealthy.

www.latimes.com/features/lifestyle/la-ig-livingsmall27-2008jul27,0,312925.story - 56k - Cached - Similar pages
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rusy



Зарегистрирован: 22.10.2007
Сообщения: 780
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Пт Авг 22, 2008 3:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я почему то думаю, что в этом случае имелось в виду: внезапно оказалось что модно выглядеть просто среди богачей.
_________________
Какое счастье, что вокруг
живут просторно и привольно
слова и запах, цвет и звук,
фактура, линия и форма
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
Rusy



Зарегистрирован: 22.10.2007
Сообщения: 780
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Пт Авг 22, 2008 4:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

вернее так, внезапно (неожиданно) стало круто быть экономным даже среди богатых
_________________
Какое счастье, что вокруг
живут просторно и привольно
слова и запах, цвет и звук,
фактура, линия и форма
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
luckynata



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 255

СообщениеДобавлено: Пт Авг 29, 2008 7:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Девы, а у меня детский вопрос (иногда меня пробивает на детские вопросы):
I had no job.
I didn't have a job.
В чем разница?
Что правильно \ привильнее?
Что когда употребимо \ неприемлемо?
Всем пасиб. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wahine girl



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 2222

СообщениеДобавлено: Пт Авг 29, 2008 7:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да практические никакой разницы, по крайней мере в этом примере без контекста.
_________________
Self-aggrandizing solipsistic ego queen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2999
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пт Авг 29, 2008 8:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

I have no money, I have no job (а также в прошедшем времени) - там просто усиление идет (в отличие от стандартного don't have, didn't have). Но это тонкости, на самом деле.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24  След.
Страница 20 из 24

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Rambler's Top100




Все права защищены. При перепечатке материалов с сайта ссылка на zaokeanom.com обязательна.
Место встречи русских жен и невест в США.
Copyright © Free dating site Zaokeanom.com