Форум русских невест в Америке
Онлайн ТВ
Онлайн Радио
Тех. вопросы
Поддержи форум
  Реклама на сайте Поиск  Пользователи Группы  Транслит Регистрация   Профиль  Войти и проверить личные сообщения  Вход 
 

 
Совершенствуем наш английский
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
 
Автор Сообщение
RubyRed



Зарегистрирован: 28.12.2007
Сообщения: 1286
Откуда: TX

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 7:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MARINA
Смысл моего поста и моей теории в изучении языка: на русский не стоит переводить, а учиться понимать по английски. Поэтому я и привела статью на английском. Спорить с русским переводом того же whatever я не буду, я его подозреваю, но не знаю. Поэтому я читаю словарную статью с примерами УПОТРЕБЛЕНИЯ и разьяснениями, т.к. для МЕНЯ лично голые примеры, хоть и в контексте, просто непонятны. В том же примере у whatever есть 6 значений и 3 еще дополнительных случая употребления в разговорном языке. Я так понимаю, нифига вы разницы не увидели, т.к. у Милки так и продолжали спрашивать про значения. В вашем случае, из 6 значений, употреблено это слово было в значении # 5, что есть разговорное значение [url]used for saying in an annoyed way that you will not try to change what someone thinks, says, or does, even though you do not agree with it.[/url]
Не знаю как вы, а мне, например, очень лень пытаться догадываться, что это значит, проще прочесть значение. Тем более, на моей практике, очень часто можно неправильно понять значение.



отличный сайт по грамматике итд правда бритиш, но это не принципиально, я думаю.
здесь архив грамматики
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-grammar-archive.htm

Vocabulary
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-practice-vocabulary.htm

Skills Listening, reading, writing
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-skills.htm

также там есть тесты и разные игры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Google







 










· ·
RubyRed



Зарегистрирован: 28.12.2007
Сообщения: 1286
Откуда: TX

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 7:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MARINA
Смысл моего поста и моей теории в изучении языка: на русский не стоит переводить, а учиться понимать по английски. Поэтому я и привела статью на английском. Спорить с русским переводом того же whatever я не буду, я его подозреваю, но не знаю. Поэтому я читаю словарную статью с примерами УПОТРЕБЛЕНИЯ и разьяснениями, т.к. для МЕНЯ лично голые примеры, хоть и в контексте, просто непонятны. В том же примере у whatever есть 6 значений и 3 еще дополнительных случая употребления в разговорном языке. Я так понимаю, нифига вы разницы не увидели, т.к. у Милки так и продолжали спрашивать про значения. В вашем случае, из 6 значений, употреблено это слово было в значении # 5, что есть разговорное значение [url]used for saying in an annoyed way that you will not try to change what someone thinks, says, or does, even though you do not agree with it.[/url]
Не знаю как вы, а мне, например, очень лень пытаться догадываться, что это значит, проще прочесть значение. Тем более, на моей практике, очень часто можно неправильно понять значение.



отличный сайт по грамматике итд правда бритиш, но это не принципиально, я думаю.
здесь архив грамматики
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-grammar-archive.htm

Vocabulary
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-practice-vocabulary.htm

Skills Listening, reading, writing
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-skills.htm

также там есть тесты и разные игры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wahine girl



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 1885

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 9:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SKYBLUE писал(а):

I had been spat on that....&
я УЖЕ плюнула Cool

I had not been tryed to defeat him in arguments / to get appoinment
я уже не пыталaсь &

Ская, я тя умоляю. Тебе Бонка еще читать и читать, а ты туда же, в учителки английского Laughing Сиди уже, I had not been tryed 26
_________________
Self-aggrandizing solipsistic ego queen.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2935
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 1:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SKYBLUE писал(а):

I had been spat on that....&
я УЖЕ плюнула Cool



Ээээ... бедная Скайблю, кто же в тебя плюнул? Laughing
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SKYBLUE
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="Джудя"][quote="SKYBLUE"]


Ская, я тя умоляю. Тебе Бонка еще читать и читать, а ты туда же, в учителки

Ну, и че так заколдобилась, щас поправим, грамматическая форма правильная, смысл понятен, ну описалась с утра, я ведь не в 10 встаю, глагол неудачныи, делов то на рыбью ногу.

We had been turned down by
I had been strongly recommended to negotiate with
I had been dressed
I had not been invited
Passive Voice, Past Perfect.

P.S.
Учитель, библиотекарь из меня ? Shocked Shocked Shocked
Shocked Лучше голои жопои в прорубь сигануть.
Я только дрессировать умею, с палкои.
Вернуться к началу
Lenchik
МОДЕРАТОР


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 1701
Откуда: Tashkent - Minnesota, USA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SKYBLUE писал(а):

I had been spat on that....&
я УЖЕ плюнула Cool



Скайблюша, ну что за бред сивой кабылы? Laughing Laughing
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oopsy
Admin


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3895
Откуда: USA - SoCal

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Балин, усе такие умные...помогите за христа ради перевести вот такую закорючку, пожалста (очень сильно надо):

I hereby certify that this is an abstract of birth facts provided to this office by the California Department of State Health Service, Vital Statistics Unit, from a document officially in its custody. Law enforcement inquiries : ххх-ххх-хххх

а то я как в Поле Чудес, все буквы угадала, слово прочитать не могу Laughing

Не переведете, всем вам еще учебник читать и читать Laughing /шутка/


Последний раз редактировалось: Oopsy (Пн Июл 07, 2008 3:19 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2935
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот как по-английски "наглый", "наглость"? (например, в выражении "Наглость - второе счастье").
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2935
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Упси, ты глагол пропустила в начале предложения. Embarassed
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2935
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Oopsy писал(а):


I hereby that this is an abstract of birth facts provided to this office by the California Department of State Health Service, Vital Statistics Unit, from a document officially in its custody. Law enforcement inquiries : ххх-ххх-хххх



Я удостоверяю, что это выдержка из сведений о рождении, выданных этому офису отделом по Статистике Рождаемости (??? не знаю, как лучше перевести название этого отдела) Департамента Здравоохранения Штата Калифорния, из документа, находящегося официально в его распоряжении. Телефон для юридических справок: ....
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oopsy
Admin


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3895
Откуда: USA - SoCal

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

oops Very Happy Поправила. Сибачки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2935
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Подойдет или так себе?
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oopsy
Admin


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3895
Откуда: USA - SoCal

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Чокита, ну ты монстр Shocked как ты это могла перевести, я сижу тут, все слова перед глазами, но в фразу не складываются Laughing
Спасиб, друх! Crying or Very sad я знал, шо ты мене не бросишь. Drinks or Beer

как-то выданный этому офису непонятно звучит... какому офису? Confused я вижу "to", но как-то оно непонятно... Неадаптированно, я б сказала Very Happy


Последний раз редактировалось: Oopsy (Пн Июл 07, 2008 3:25 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chokita
Спонсор Проекта


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2935
Откуда: LA, CA

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да может я неправильно перевела? Laughing Ты такая доверчивая! Wink Подожди, сейчас еще кто-нибудь подойдет из знающих, проверит.

Единственное, в чем я не уверена, - это причастный оборот:
- выдержка..., выданная....

или

- из сведений, выданных...
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oopsy
Admin


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3895
Откуда: USA - SoCal

СообщениеДобавлено: Пн Июл 07, 2008 3:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ой, я очень доверчивая, меня обмануть, как конфету у дитятки отобрать Laughing

Но ты, по крайней мере, смогла это во что-то удобоваримое уложить, теперь причесать тока и усё чики-пуки. Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.
Страница 17 из 20

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Rambler's Top100




Все права защищены. При перепечатке материалов с сайта ссылка на zaokeanom.com обязательна.
Место встречи русских жен и невест в США.
Copyright © Free dating site Zaokeanom.com