Форум русских невест в Америке
Онлайн ТВ
Онлайн Радио
Тех. вопросы
Поддержи форум

  Реклама на сайте Поиск  Пользователи Группы  Транслит Регистрация   Профиль  Войти и проверить личные сообщения  Вход 
 

 
Совершенствуем наш английский
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
 
Автор Сообщение
Капелька любви



Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 1734

СообщениеДобавлено: Пн Янв 07, 2008 5:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Солнышко, там одна из книжек для письма, а ты говотишь что класс разговорный? Shocked А первая книжка Оксвордская обычно американские преподы рекомендуют Лонгман, а Оксворд как бы бритишь считается хотя они пытаются больше амереканизироваться. Мое мнение мне больше Оксвордские нра.

У меня тоже засада. Девы кто эту книжку читал? http://www.amazon.com/Worst-Hard-Time-Survived-American/dp/0618773479/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1199752712&sr=1-1
Я как баран читаю первую главу 3 день, общий смысл уловила, а детали нет как-то сложно написано. Один параграф легко читается следуйщих два так каждое слово перевожу и не че понять не могу Crying or Very sad вобщем только.Ужас, шо будет теперь Sad мы потом должны обсуждать прочитаное Surprised
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Google







 










· ·
Solnishko
Наш Дорогой Спонсор


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 1833
Откуда: USA

СообщениеДобавлено: Пн Янв 07, 2008 6:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

там не только разговорные.. там и письмо.. тоже.. я просто не так пояснила.. просто я вот думаю не слишком ли я скаканула.. ил наоброт так лучше.. чем больше толкают.. тем больше учить буду..
а вот про учителя акцент что скажите а?!? это не помешает .. ну у нее прям таки приличные.. Crying or Very sad да я вообще т даж и не писала что класс разговорный.. это я про разговорный имела ввиду.. что с людьми разговаривала.. т.е. мой разговорный..
вот описание того что сейчас..
Provides practice in the sound stress intonation structural patterns grammar vocabulary and idioms of intermediate-level spoken and written English
а это тот на который я хочу сменить.. если конечно он есть -((
Provides instruction and practice in the writing process, emphasizing development of fluency writing and competence in structural and grammatical patterns of written English
_________________
Все что ни делается, все к лучшему!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
usagi



Зарегистрирован: 23.08.2007
Сообщения: 157
Откуда: Long Island

СообщениеДобавлено: Пн Янв 07, 2008 7:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Солнышко, если тебе нужно письмо и грамматика, то может, не надо волноваться по поводу акцента. У моего сына первая английская учительница была филиппинка. Дело было в международной школе ещё до нашего приезда в Штаты. Я тогда тоже волновалась, т.к. акцент у неё был ощутимый. Но она оказалась прекрасной учительницей, сын, приехав сюда, оказался в первых учениках Smile
Некоторые и нэйтив таким произношением обладают, что без поллитры не разберёшь Very Happy
Удачи тебе!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rusy



Зарегистрирован: 22.10.2007
Сообщения: 630
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Пн Янв 07, 2008 9:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А у моей дочки в колледже преподаватель местный, американский, родом из Нью-йорка. Так его ни она не понимает, ни кто другой в группе. Зато после него и недели занятий она резко слышать всех начала: китайцев, японцев. вьетнамцев, индийцев, корейцев.
_________________
Какое счастье, что вокруг
живут просторно и привольно
слова и запах, цвет и звук,
фактура, линия и форма
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
usagi



Зарегистрирован: 23.08.2007
Сообщения: 157
Откуда: Long Island

СообщениеДобавлено: Вт Янв 08, 2008 7:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rusy, надо же, как интересно! Very Happy
А мне нью-йоркцев коренных всегда было легче понимать, чем жителей других штатов. За исключением женщин с очень высокими голосами - их я до сих пор с трудом Very Happy
И что дочка азиатов стала слышать-понимать, тоже чудо - у нас с ними уж очень разные фонетики родных языков, поэтому получается только после долгой практики! К японцам и корейцам я привыкла, а вот некоторых индусов (от штата, наверное, зависит) до сих пор никак. Вроде, и говорит человек медленно, и старается, выговаривает звуки - и не воспринимает ухо, хоть тресни!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Solnishko
Наш Дорогой Спонсор


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 1833
Откуда: USA

СообщениеДобавлено: Чт Янв 10, 2008 1:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В обсчем сменила я свой класс.. сегодня занятие уже в другом.. который пониже уровнем.. и как раз то (надеюсь) что мне надо -)) занятия вечером (когда мои мозги начинают работать) и целых три часа подряд -)) интэрэсно -))) один раз в неделю.. зато пиликать 20-30 минут не надо ..газ тратить -((
_________________
Все что ни делается, все к лучшему!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
luckynata



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 222

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 7:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ребяты, спасите!
Задолбалась уже путать, когда и куда мы go, а когда и куда come. Confused Дайте, пожалуйста, ясное и понятное сравнение с примерами.
Пасиб. Rose
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
11roses
МОДЕРАТОР,спонсор проекта.


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 3460
Откуда: USA, FL

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 8:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

go - сам ПРОЦЕСС движения, причем способ передвижения не важен. Или намерение: I am going to... = я намереваюсь\собираюсь что-либо сделать. То есть, тут есть точка отсчета (начало движения или намерения) и процесс. В come важен не процесс, а РЕЗУЛЬТАТ - конечный путь. Прийти, прибыть, закончить, становиться, достигать, происходить, наступать. То есть, тут есть момент прибытия, конец.
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SKYBLUE
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 8:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прежде всего выучить неправильные формы глаголов НАЗУБОК, и научитесь воспринимать язык в контексте сказанного, и go, i come выражают и деиствие и намерение.

come to the point
come along
come to grips
come down to
come up with

come clean
come alive

I am going to do smth
I was going to do smth

I can't go
contrary to fact cond-change in conditions
Вернуться к началу
Капелька любви



Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 1734

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 8:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А у меня тоже вопрос. Вот написала я эссе, учительница проверила и говорит что в этом случае я везде должна писать the Ukraine. Вот я не пойму, только же the US, the UK и еще пару штук, но точно не Украина. Тема эссай сравнить два места где ты жил. Я у нее переспрашивала почему так, а она чет сказала из всего я поняла что вот в этом случае нужно употреблять the. Кто что скажет.
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SKYBLUE
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 8:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Права училка, права, и это требование Украины, оговорено в ООН по лингвистике, толи в 1995-1996, пишется официально с the Sad
Вернуться к началу
luckynata



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 222

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 9:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

11roses писал(а):
go - сам ПРОЦЕСС движения, причем способ передвижения не важен. В come важен не процесс, а РЕЗУЛЬТАТ - конечный путь. Прийти, прибыть, закончить, становиться, достигать, происходить, наступать. То есть, тут есть момент прибытия, конец.

То есть это типа нашего совершенного \ несовершенного вида глаголов:
I went to the store (ходил, не факт, что дошел до магазина)
I came to the store (я сходил, фактически - побывал в ...)
Правильно рассуждаю? Конечно, легче просто заучить:
TO GO (to work, to a school, fopping, etc)
TO COME (home, еще куда?) Но вот трудно мне учить, не видя логики. Любимый вопрос: а почему так? Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
luckynata



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 222

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 9:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SKYBLUE писал(а):
Прежде всего выучить неправильные формы глаголов НАЗУБОК, и научитесь воспринимать язык в контексте сказанного
come to the point
come along
come to grips
come down to
come up with

come clean
come alive

I can't go
contrary to fact cond-change in conditions

Это, как я понимаю, phrasal verbs, зачастую далекие от первоначального значения "(пере)двигаться". Давайте hrasal verbs пока не трогать. Мне бы научиться говорить автоматически I go (went) to the bed. И не задумываться, не перепутала ли я: I come (came) to the bed. А путаю довольно часть, т.к. не вижу четкой разницы. В этом и прошу помочь разобраться: куда мы go и куда come. Embarassed
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Фиона
Наш Дорогой Спонсор


Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 1468
Откуда: Авалон

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 10:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а если так:

GO - движение как бы ОТ (из дома, например, из точки, где вы находитесь) (go to the store, go shopping, go to work - видите, все движение как бы из точки нахождения)

COME - движение В точку, обратно (come back, come home)

коряво изъясняюсь... потому и учителем никогда не смогла бы работать. знаю, КАК, но не могу объяснить Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rusy



Зарегистрирован: 22.10.2007
Сообщения: 630
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Чт Фев 14, 2008 10:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лакинатка, и мы говорим go to bed без the, be in bed без the

Если же мы говорим о кровати, как о мебели, то тогда с the. Например, I sat down on the bed (particular piece of furniture)
_________________
Какое счастье, что вокруг
живут просторно и привольно
слова и запах, цвет и звук,
фактура, линия и форма
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ЗА ОКЕАНОМ -> Куда б податься?
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.
Страница 8 из 20

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Rambler's Top100




Все права защищены. При перепечатке материалов с сайта ссылка на zaokeanom.com обязательна.
Место встречи русских жен и невест в США.
Copyright © Free dating site Zaokeanom.com