Зарегистрирован: 15.07.2007 Сообщения: 58 Откуда: USA
Добавлено: Пт Июл 20, 2007 10:17 pm Заголовок сообщения: Нужно ли нотариально заверять переводы документов?
Для петиции желательны нотариально заверенные переводы документов, либо, если Вы являетесь профессиональным переводчиком или свободно владеете английским языком, Вы можете впечатать на каждой странице перевода внизу следующий примерный текст:
"TRANSLATOR'S CERTIFICATION
I, Anna Ivanovna Ivanova, certify that I am familiar with the Russian and English
languages, and that I have translated this document faithfully and accurately.
Ваша подпись".
Такой штамп необходимо впечатать на КАЖДУЮ страницу перевода.
Вся информация на наших форумах о порядке получения виз, гринкарт, гражданства США базируется на личном опыте форумчан ,отражает их собственную точку зрения и не является официальной. Перепечатка материалов форумов "За океаном" без согласования с Администрацией строго запрещена.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах